Diplomų vertimas

Norite dirbti ar tęsti studijas Jungtinėje Karalystėje? Tam turėsite savo darbdaviui arba švietimo institucijai pateikti savo studijų baigimo diplomą ar kvalifikacijos pažymėjimą. Paprastai reikalaujama, kad diplomai būtų oficialiai išversti į anglų kalbą. Tokius vertimus atliekame kasdien ir esame susipažinę su įvairių įstaigų – darbdavių, universitetų, kolegijų, UK NARIC  (United Kingdom National Recognition Information Centre), GMC (General Medical Council), ARB (Architects Registration Board) ir kt. – keliamais reikalavimais šioje šalyje.

Jeigu Lietuvoje įgijote elektriko, suvirintojo, staliaus, mechaniko, architekto, mokytojo, gydytojo, medicinos sesers, kirpėjos ar kitokią profesinę kvalifikaciją, gali būti, kad norėsite (arba to reikalaus darbdavys) patvirtinti savo kvalifikacijos galiojimą Jungtinėje Karalystėje. Mūsų “Chartered Institute of Linguists” narystę turinčio vertėjo vertimą galėsite drąsiai siųsti šiuo tikslu į NARIC, GMC, ARB ar kitą įstaigą.

Jeigu diplomo priedas yra surašytas ir lietuvių, ir anglų kalbomis, tuomet versti reikia tik pagrindinį puslapį.

Jeigu turite skenerį, dokumentus vertimui galite pateikti tiesiog nuskenuotus el. paštu. Gavę jūsų dokumentus, nedelsdami susisieksime su jumis ir patvirtinsime galutinę vertimo kainą bei trukmę. Apmokėti už paslaugas galima internetu, Barclays banko filiale, per Pingit arba PayPal (pridėjus PayPal mokesčius). Vertimą jums išsiųsime pirma klase kietame voke.

Naudingos nuorodos:

UK NARIC
General Medical Council
Architects Registration Board