Verčiami dokumentai
- Gimimo liudijimai *
- Santuokos liudijimai *
- Skyrybų liudijimai *
- Mirties liudijimai *
- Advokatų sudaryti sutikimai dėl vaiko pilietybės *
- Brandos atestatai
- Diplomai (ir priedai)
- Įvairios pažymos
- Pažymėjimai
- Paso nuorašai
- Darbuotojo registracijos kortelės
- Įvairūs asmeniniai bei verslo laiškai
- Sutartys
- Interneto svetainės
Aukščiau nurodyti dokumentai bus išversti per 1-3 darbo dienas nuo apmokėjimo, priklausomai nuo verčiamo teksto pateikimo būdo. Dokumentus vertimui galima pateikti paštu, faksu arba elektroniniu paštu. Išverstas tekstas yra patvirtinamas vertėjo parašu ir antspaudu. Esant reikalui šiuos vertimus galėsite notariškai pasitvirtinti Lietuvos Respublikos ambasadoje Londone. Dėl didelės apimties užsakymų (verslo sutartys, techninės instrukcijos ir pan.) atlikimo laiko prašome teirautis atskirai.
* Atkreipkite dėmesį, kad Jungtinėje Karalystėje išduoti vaikų gimimo liudijimai, santuokos liudijimai, skyrybų liudijimai, mirties liudijimai bei advokatų sudaryti sutikimai dėl vaiko pilietybės turi būti legalizuoti legalizavimo skyriuje prieš verčiant šiuos dokumentus į lietuvių kalbą. Legalizavimo skyrius kitoje dokumento pusėje užklijuoja apostilę, kuri patvirtina dokumentą išdavusio asmens parašo bei spaudo tikrumą. Tik tuomet dokumentas gali būti naudojamas užsienyje. Apostilę taip pat būtina versti. Daugiau informacijos apie dokumentų legalizavimą, kaip ir kur tai galima padaryti, skaitykite Foreign & Commonwealth Office svetainėje.


